Associazione Culturale Kairos Italy Theater

February 1, 2014

About

Kairos Italy Theater – oggi KIT Italia – è un’Associazione Culturale senza scopo di lucro, che opera in ambito internazionale con particolare riferimento allo spettacolo dal vivo.

MISSIONE

KIT Italia opera per sostenere e diffondere la cultura italiana. Con il fine ultimo di creare contesti positivi e costruttivi, la sua attività si concentra su tre obiettivi principali:

-  incentivazione dello scambio culturale fra Italia e USA e il dialogo fra le comunità artistiche internazionali

-  creazione di un network culturale permanente in Italia e in ambito internazionale

-  attenzione a forme artistiche che affrontino tematiche di carattere etico e civile

 

I “credo” su cui si basa l’attività di KIT Italia:

Apertura: incoraggiare l’incontro fra culture e forme di arte diverse per stimolare la creatività

Collaborazione: condividere esperienze, apprendere insieme e costruire un percorso di scambio

Internazionalità: per un’arte trasversale, in grado di superare confini e barriere di qualsiasi genere

 

KIT ITALIA

Creata nel 2001 con il fine di promuovere la cultura italiana all’estero, KIT Italia ha sviluppato vari progetti nel mondo, instaurando e consolidando a partire dal 2002 un rapporto continuativo con Kairos Italy Theater Inc. (New York, USA), volto al confronto culturale fra i due Paesi.

La collaborazione è tesa principalmente a sviluppare relazioni fra artisti italiani e americani, favorendone l’incontro e lo scambio, sostenendo l’opera di traduzione e divulgazione di testi in entrambe le direzioni e lavorando attivamente alla messa in scena di testi inediti italiani in USA e viceversa. L’impegno nel veicolare il teatro all’estero non prescinde dalla lingua: gli spettacoli vengono messi in scena in lingua originale con sopratitoli o in versione bilingue.

Tale sodalizio ha prodotto nell’arco di undici anni numerosi eventi in USA e diversi allestimenti in Italia. Di particolare rilevanza fra questi: “The exonerated” di Erik Jensen and Jessica Blank (2002, FontanonEstate, Roma); “Accattone in Jazz” da Pasolini, in italiano (2007, Walter Read Theater at Lincoln Center, NY); “Storie in jazz” di Romina Bufano, concerto/spettacolo (2010, Domus Talenti, Roma); “Tosca e le altre due” di Franca Valeri (2010, the cell, NY); “Sister, Cousin, Aunt” di Dave Johnson (2012, Teatro Due Roma/Sguardi S-velati II e Teatro San Fedele di Montone, PG): traduzione dell’opera teatrale e diffusione della stessa tramite pubblicazione bilingue che inaugura una collana di testi teatrali con traduzione a fronte; “No Escape” di Dino Buzzati, 4 atti unici bilingue (2012, Cherry Lane Theater, NY e Teatro Due Roma); “New York, New York” di e con Francesco Foti, performance bilingue (varie date in Italia e USA); con la prima europea di “Cry Havoc”, di e con Stephan Wolfert, è stata portata a Roma la pluripremiata compagnia newyorkese BEDLAM (2016, Teatro Sala Uno, Roma).

“Voci nel deserto” progetto di teatro civile sostenuto continuativamente a Roma e trasposto in versione multilingue a New York con l’ausilio di Kairos Italy Theater Inc. (2012 Figment Festival NY, 2013 Centro Culturale Elsa Morante Roma, vincitore bando comunale Roma in Scena, 2014 Progetto ABC in collaborazione con Regione Lazio/Comune di Roma Capitale/ATCL);

Dal 2013 KIT Italia insieme a Kairos Italy Inc. realizza annualmente In Scena! Italian Theater Festival NY festival di teatro italiano nei cinque distretti di NY, che presenta negli Stati Uniti testi italiani inediti e compagnie italiane e include il Mario Fratti Award per la drammaturgia italiana contemporanea. Il Festival, inserito nella prima edizione fra gli eventi ufficiali dell’Anno della Cultura Italiana negli Stati Uniti sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana, del Ministero degli Affari Esteri e dell’Ambasciata italiana a Washington, D.C., da allora è stato presentato con il sostegno dell’Ambasciata Italiana a Washington DC, del Consolato Generale di New York, dell’Istituto Italiano di Cultura e di varie istituzioni culturali italiane e americane fra cui la Casa Italiana Zerilli-Marimò at NYU.

Oltre a produrre in proprio spettacoli ed eventi, KIT Italia offre opera di traduzione e adattamento testi teatrali in inglese e viceversa, collabora con produzioni di terzi come ufficio stampa, per la ricerca e acquisizione di diritti cinematografici e teatrali, agisce come liaision culturale fra Festival, Organizzazioni e Istituzioni Internazionali.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>